Message from Wédié Given by village elders Ambaga & Ambahinde at Wédié,
October 1999. |
|
"The village elders are to
encourage the people to ask questions and to send information and to believe in this
friendship between our two peoples."
Thanks to Sylvestre Tembely of A.P.H. for the translation, and to Nic Fleming of the Daily
Express for the transcription |
|
"We are
very interested in what you have to say and in the exchange between Wedie and Cambridge.
We pray to God that things will be better and that people can discover each other. We know
we are limited as far as money is concerned, but as far as strength we are ready to do
what we can for this friendship and co-operation." "We understand what you have said. We appreciate that
you have come to visit. You have seen we are peasants and we grow millet. You have seen
our onion fields. There are similarities between what happens here and where you come from
and these are good things."
"This is a traditional gift in the village
when two people of two communities would like to start friendship. This is the sign for
friendship, that means we accept to be friends with you. We are very happy and hope the
friendship will get bigger" (hands over three chickens)
On the Line Intro Page |